Прецедентика и медиакартина мира

Авторы

  • О. В. Наволоцкая Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого, Великий Новгород, Российская Федерация https://orcid.org/0000-0003-0954-1375

DOI:

https://doi.org/10.34680/VERBA-2023-4(9)-83-92

Ключевые слова:

прецедентика, прецедентный феномен, медиакартина мира, паронимия, Коммерсантъ

Аннотация

В настоящей статье рассматривается проблема современной прецедентики в заголовках медиатекстов на примере информационного ресурса Kommersant.ru. Исследуется роль этого явления в устройстве медиакартины действительности, соконструируемой авторами и читателями. Известно, что прецеденты, являясь сосредоточениями лингвокультурной памяти общества, помогают выстраивать ассоциативные связи для осмысления новой информации. В связи с этим авторы медиатекстов активно к ним обращаются для имплицитного и эксплицитного выражения своих мыслей, а также с целью наладить доверительные отношения со своей аудиторией, демонстрируя общность взглядов и культурно-исторического бэкграунда. Таким образом, формируется прецедентный инструментарий, позволяющий выявить некоторые элементы того, каким и как видит мир современное общество. Обнаруженный набор из порядка 230 прецедентных заголовков дифференцируется по тематикам, а также способам репрезентации в тексте. Результаты исследования показывают, на какие прецеденты авторы медиатекстов «опираются», участвуя в диалоге со своей аудиторией сегодня.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Биография автора

О. В. Наволоцкая, Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого, Великий Новгород, Российская Федерация

аспирант
E-mail: olga.navolotckaia@mail.ru

 

Литература

Бельчиков, Ю. А. (н.д.). Парономазия. Большая российская энциклопедия 2004-2007. URL: https://old.bigenc.ru/linguistics/text/2321784

Буров, А. А. (2008). Формирование современной русской языковой картины мира (способы речевой номинации): филологические этюды: монография. Пятигорск: ПГЛУ.

Гаспаров, Б. М. (1996). Язык, память, образ: лингвистика языкового существования. Москва: Новое лит. обозрение.
URL: http://yanko.lib.ru/books/lit/1%3Dl.pdf

Гудков, Д. Б. (2003). Теория и практика межкультурной коммуникации. Москва: Гнозис.

Захаренко, И. В., Красных, В. В., Гудков, Д. Б., Багаева, Д. В. (1997). Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов. Язык, сознание, коммуникация: сборник статей. Москва: Филология. 1, 82– 103. URL: https://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_01_08zacharenko_et.pdf

Каминская, Т. Л. (2008). Автор и адресат в современных медиатекстах. Вестник Санкт-Петербургского государственного университета, Серия 9. Филология, востоковедение, журналистика, 2(2), 314–319.

Караулов, Ю. Н. (2004). Русский язык и языковая. Москва: УРСС.

Красных, В. В. (2002). Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. Москва: Гнозис.

Кузьмина, Н. А. (1999). Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка: монография. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та; Изд-во Омск. гос. ун-та.

Миронова, Д. А. (2013). Трансформация прецедентных высказываний в переводах заголовков медиатекстов онлайн-формата: автореф. дис…. канд. филол. наук. Тюмень.

Привалова, И. В. (2005). Интеркультура и вербальный знак: лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации: монография. Москва: Гнозис.

Рагимова, Ф. С. (2011). Актуализация прецедентных феноменов в рекламном тексте: учебное пособие. Кемерово: Кемеровский гос. ун-т.

Ремчукова, Е. Н., Кузьмина, Л. А. (2022). Трансформация прецедентного знака высокой культуры в медиапространстве (на материале прецедентов со сферой-источником «Достоевский»). Четвертые Григорьевские чтения. «Семантические преобразования в художественном тексте», Москва, 14–26 марта 2022 года: материалы конференции. Москва: Изд-во Ин-т рус. Яз. им. В. В. Виноградова, РАН.
URL: https://ruslang.ru/sites/default/files/doc/grigoriev2022/Re
mch.pdf

Сафонов, А. А. (1981). Стилистика газетных заголовков. Стилистика газетных жанров: сборник. Москва: Изд-во МГУ.

Слышкин, Г. Г. (2000). От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе: монография. Москва: Академия.

Сметанина, С. И. (2002). Медиа-текст в системе культуры. динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века: монография. Санкт‑Петербург: Изд-во Михайлова В. А.

Ушаков, Д. Н. (Ред.). (1935). Толковый словарь русского языка. 1.

Фаткуллина, Ф. Г. (2011). Языковая картина мира как способ концептуализации действительности. Вестник Башкирского университета, 16(3-1), 1002–1005.

Федоров, А. И. (2008). Фразеологический словарь русского литературного языка: около 13000 фразеологических. Москва: АСТ: Астрель.

Шмелева, Т. В. (2011). «Москва, люблю тебя безмэрно»: вспышка парономазии в медиаречи. Слово.ру: Балтийский акцент, 2(3-4), 95–104. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=17882716

Яковлева, Е. С. (1996). К описанию русской языковой картины мира. Русский язык за рубежом, 1-2-3, 47–56.

 

Источники

Национальный корпус русского языка: официальный сайт.
URL: http://www.ruscorpora.ru.

Kommersant.ru. – URL: https://www.kommersant.ru

Опубликован

2023-11-30

Как цитировать

Наволоцкая, О. В. . (2023). Прецедентика и медиакартина мира. Verba, (4 (9), 83–92. https://doi.org/10.34680/VERBA-2023-4(9)-83-92