South-Western vocabulary in the Russian language of the 18th century

Authors

DOI:

https://doi.org/10.34680/VERBA-2024-2(12)-8-18

Keywords:

Russian literary language, prosta mova, Western Russian language, book Slavic language, ukrainianism

Abstract

The article examines the problem of the south-western influence on the formation of the Russian language in the era of Peter I, as well as the reverse influence of the Russian language on other languages. Based on the Dictionary of the Russian Language of the 18th Century and the National Corpus of the Russian Language, Ukrainianisms in the texts of Feofan Prokopovich, Stefan Yavorsky, Gabriel Buzhinsky, Vasily Trediakovsky, Antioch Cantemir were analyzed. In accordance with the data obtained, in the Dictionary of the Russian Language of the 18th Century, there are about 50 lexemes noted “south-western”, most of which are nouns. It has been found that south-western vocabulary is contained in the writings of politicians and preachers of the era of Peter I (in particular, in Stefan Yavorsky’s), while Feofan Prokopovich actively used Ukrainian words native to him in his own works. Since borrowings and simple speech were one of the tools for reducing formal book style, and among the reformers of Peter’s time there were many representatives of the Kiev-Mohyla rhetorical tradition, Western russianisms in the first half of the 18th century were included in various literary texts and documents. At the same time, normalizing tendencies in the sphere of vocabulary led to the fact that in the 18th century, ukrainianisms and polonisms, which had recently entered Russian speech, went out of use almost completely (as indicated, among other things, by the notes in the Dictionary of the Russian Language of the 18th Century associated with the dynamics of the use of lexemes,  south-western in origin). Many Western russianisms remained primarily in dialect speech, as well as in the sphere of vernacular speech.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

N. V. Patroeva, Petrozavodsk State University, Petrozavodsk, Russian Federation

Dr. Sci. in Philology, Professor
E-mail: nvpatr@list.ru

A. A. Lebedev, Petrozavodsk State University, Petrozavodsk, Russian Federation

сandidate of Philological Sciences
E-mail: perevodchik88@yandex.ru

 

 

References

Bulakhovsky, L. A. (1941). Russian literary language of the first half of the 19th century. Vol. 1. Vocabulary and general notes about the syllable. Kiev: Radians'ka shkola Publ. (In Russian).

Bulich, S. K. (2011). Essay on the history of linguistics in Russia:
XIII–XIX centuries. 2nd ed. Moscow: Knizhnyi dom LIBROKOM Publ.
(In Russian).

Kantemir, D. (1722). The book of Sistima or the state of the Mohammedan religion. St. Petersburg. (In Russian).

Karsky, E. F. (1897). What is the ancient Western Russian dialect? Proceedings of the Ninth Archaeological Congress in Vilna, 1893. Vol. II. Moscow. (In Russian).

Lomonosov, M. V. (1959). Complete works: in 11 volumes. V. 7. Moscow; Leningrad: Acad. Sciences of the USSR Publ. (In Russian).

Meshchersky, N. A. (1981). History of the Russian literary language. Leningrad: Leningrad State University Publ. (In Russian).

Mozer, M. (2002). What is prostaya mova? Studia Slavica Hung. 2002.
No. 47/3-4. 221–260. (In Russian).

Moisienko, V. M. (2007). Ethnolinguistic affiliation of the Russian language during the time of the Grand Duchy of Lithuania and the Polish-Lithuanian Commonwealth. Slavic studies. 5, 45–64. (In Russian).

Moser, M. (2005) Mittelruthenisch (Mittelweißrussisch und Mittelukrainisch): Ein Überblick. Studia Slavica Hung. 50/1–2, 125–14.
DOI: https://doi.org/10.1556/SSlav.50.2005.1-2.11

Shornikov, P. (2010). Linguistic dualism in the Principality of Moldova in XIV-XVII centuries. Rusin. 2 (20), 64–74. (In Russian).

Smirnova, E. A. (2009). Prosta mova. Russian Speech. 3, 75–79. (In Russian).

Sumarokov, A. P. (1787) Complete collection of all works. Collected and published by... N. Novikov. Part VI. Moscow: Universitetskaia tipografiia u
N. Novikova Publ., 1787. (In Russian).

Trubetskoy, N. S. (1927). On the Ukrainian problem. Eurasian temporary. Paris, 1927. 5, 165–184. Retrieved from https://web.archive.org/web/20150709052256/
http://www.angelfire.com/nt/oboguev/images/nstukr.htm. (In Russian).

Vinogradov, V. V. (1990). Gogol's language. Selected works: Language and style of Russian writers. From Karamzin to Gogol. Moscow: Nauka Publ. 271–330. (In Russian).

Zhitetsky, P. I. (1889). Essay on the literary history of the Little Russian dialect in the 17th and 18th centuries. Part 1. Kiev: Kiyev. Stariny Publ.
(In Russian).

Zhivov, V. M. (2017). History of the Russian written language: in 2 volumes. V. 2. Moscow: Russkii fond sodeistviia obrazovaniiu i nauke Publ.
(In Russian).

 

Sources

Dictionary of the Russian Academy: in 6 vol. (1789). St. Petersburg: Pri Imperatorskoy Akademii nauk Publ. Vol. 1. (In Russian).

Dictionary of the Russian language of the 18th century. Edition 21. (2015). St. Petersburg: Nauka Publ. (In Russian).

Sorokin, Yu. S. (ed.) (1984). Dictionary of the Russian language of the 18th century: Rules for using the dictionary. Index of sources. \ Leningrad: Nauka Publ. (In Russian).

Vladimirov, P. V. (1888). Dr. Francis Skaryna. Its translations, printed editions and language. Retrieved from https://archive.org/details/vladymyrov1888/page/n3/mode/2up
(In Russian).

Published

2024-06-30

How to Cite

Patroeva Н. В., & Lebedev А. А. . (2024). South-Western vocabulary in the Russian language of the 18th century. Verba, (2 (12), 8–18. https://doi.org/10.34680/VERBA-2024-2(12)-8-18