Stable Verbal Complexes in the Political Journalism of the Soviet Period

Authors

DOI:

https://doi.org/10.34680/VERBA-2021-2(2)-46-55

Keywords:

stable verbal complexes, phraseological unit, journalism, cliche, related meaning

Abstract

The article is devoted to one of the types of non–free word combinations – stable verbal complexes. The text of the famous Soviet journalist A.E. Bovin’s memoirs, including archival documents.. The content scope of the term given within the “broad” and “narrow” understanding of the phraseology object is analyzed. A “narrow” interpretation of the term is taken as a basis, according to which stable verbal complexes include nonidiomatic stable combinations that perform a nominative function and are reproduced in texts of a certain combination style. Two groups of these combinations are considered, differing by the phrase formation mechanism: stable verbal complexes containing a component in a lexically related meaning and stable combinations, the “unfreedom” of which is due to the usual-stylistic factors – attachment to texts of a certain style / genre. The specific features of each of the selected groups associated with the ability to express emotional and evaluative content and the nature of stylistic markedness are revealed. The dependence of the emotional and evaluative content of stable combinations on the presence of a component with a related value in their composition is shown. The structural and semantic and functional features of stable combinations containing a component in a related meaning and having usual combinational restrictions are described. The culturological significance of the stable combinations corpus reflecting the evaluation system, stereotypes, images relevant to the political journalism of the Soviet period is shown. The main functions of non-idiomatic stable combinations in journalistic texts are highlighted: nominative, expressive and style-forming. Such signs of cliché-sovietisms as euphemism, use as a means of manipulation and ideological influence, categoricity of the expressed emotional and evaluative content are analyzed.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

A.V. Batulina, Yaroslav-the-Wise Novgorod State University, Veliky Novgorod, Russian Federation

candidate of Philological Sciences, Associate Professor
E-mail: b.av@bk.ru

 

References

Bovin, A. E. (2017). The twentieth century as life. Memories. Moscow: Centerpolygraph. (In Russian)

Zemskaia, E. A. (2014). Newspeak cliches and citation in the language of post-Soviet society. Language as an activity (698-714). Moscow: Flint: Nauka Publ. (In Russian)

Kuznetsov, S. A. (Ed.). (2014). A large explanatory dictionary of the Russian language. Retrieved from: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%
BA%D0%B8%D0%B9&all=x.  (In Russian)

Liubimova, L. M. (2009). Social models of stable formulas of business monuments as an object of historical phraseology. Vestnik Chitinskogo gosudarstvennogo universiteta, 4(55), 134-140. (In Russian)

Molotkov, A. I. (2001). Phraseological units of the Russian language and the principles of their lexicographic development (Scientific justification of the dictionary). Voinova, L. A. i dr. (Sost.) Frazeologicheskii slovar' russkogo iazyka (5-25). Moscow: AST Publishing House LLC: Astrel Publishing House LLC. (In Russian)

Morozov, M. A. (2015). To the question of proper journalistic phraseological units. Russian as a foreign language and methods of teaching it, 26, 39-44. (In Russian)

Nikolaeva, T. M. (1995). Swing of freedom/unfreedom: tragedy or salvation? Speech and mental stereotypes in sync and dachrony, 83-88. (In Russian)

Ozhegov, S. I. (1987). Dictionary of the Russian language. Moscow: Russian language. (In Russian)

Pimenova, M. V. (2020). Lexicographic description of Old Russian stable combinations of words (based on the material of verbal turns). Lexicography issues, vol. 17, 178-194. (In Russian)

Rumiantsev, A. M. (Ed.) (1983). Scientific Communism: A Dictionary. Retrieved from: https://communism.academic.ru/41/%D0%94%D0%B8%D0%BA%D1
%82%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0_%D0%B1%D1%83%
D1%80%D0%B6%D1%83%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B8. (In Russian)

Skripichnikova, N. S. (2013). Stable verbal complexes as part of the professionolect. Vestnik Cheliabinskogo gosudarstvennogo universiteta, 31(322). Filologiia. Iskusstvovedenie, 84, 133-135. (In Russian)

Chernysheva, I. I. (1980). Stable verbal complexes in language and speech (based on the material of the German language). Moscow: Higher school. (In Russian)

Cherniavskaia, T. N., Miloslavskaia, K. S., Rostova E. G., Frolova O. E., Borisenko V. I., V'iunov, Iu. A., & Chudnov, V. P. (2007). Russia. A large linguistic and cultural dictionary. Retrieved from https://lingvostranovedcheskiy.academic.ru/105/. (In Russian)

Shanskii, N. M. (1996). Phraseology of the modern Russian language. Sankt-Peterburg: Special Literature. (In Russian)

Shulezhkova, S. G. (Ed.) (2011). Phraseological dictionary of the Old Slavonic language: over 500 units. Moscow: Flint: Nauka Publ. (In Russian)

Published

2021-12-06

How to Cite

Batulina А. (2021). Stable Verbal Complexes in the Political Journalism of the Soviet Period. Verba, (2 (2), 46–54. https://doi.org/10.34680/VERBA-2021-2(2)-46-55