Morphological, syntactic and semantic nature of agreement in Russian

Authors

DOI:

https://doi.org/10.34680/VERBA-2023-2(7)-9-24

Keywords:

syntactic connection, case, word order, linear agreement, probabilistic agreement

Abstract

The article is concerned with the description of morphological, syntactic and semantic principles of agreement in the Russian language. Among the features of agreement described in the scientific literature, there are at least three that are contradicted by the facts of agreement in modern speech practice: 1) agreement is a syntactic connection that operates within a phrase or a simple sentence; 2) the syntactic connection of agreement is subordinate, one of the components in it is the dominant noun; 3) the direction of dependence is determined by the structural principle “from the main to the dependent”. The first feature is contradicted by the fact that there is an agreement between the anaphoric pronoun and its antecedent, which can be located in different parts of a complex sentence or even in different sentences. The obligatory nature of the second and third features is questioned with the onset of the active phase of the destruction of the case system in the Russian language. The “weakening of the case function” of the Russian noun (M. Glovinskaya) led to the fact that the connection of government is established not with the dependent noun, but with the component of the governed syntactic group that is closest to the verb or other controlling word. In this case, the nearest word is put into the required case form. Such a word can be a noun with a homonymous case form in a coordinative word-combination, with which a noun with non-homonymous cases randomly agrees, for example: Net docheri (Gen./Dat./Loc. case) i *sestre (instead of sestry) ‘There are not the daughter and the sister’. The closest word can be an adjective with a homonymous case form, and a noun with non-homonymous case forms randomly agrees in case with the adjective, for example: Net moiei (Gen./Dat./Instr./Loc. case) *sestre (instead of sestry) ‘There is not my sister’. We propose to call this type of agreement linear or probabilistic agreement.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

I. E. Kim, Institute of Philology, Siberian Branch, Russian Academy of Sciences; Novosibirsk State University, Novosibirsk, Russian Federation

Dr. Sci. in Philology, Associate Professor
E-mail: kimkim27601@yandex.ru

 

References

Beloshapkova, V. A. (1977). Modern Russian: Syntax. Moscow: Vyssh. shkola. (In Russian).

Bondarko, A. V. (1976). Theory of morphological categories. Leningrad: Nauka. Leningr. dept. (In Russian).

Fedorov, A. K. (1972). Difficult questions of syntax. A guide for the teacher. Moscow: Prosveshchenie. (In Russian).

Glovinskaia, M. Ia. (2000). Active processes in grammar (based on innovations and mass language errors). Russkii iazyk kontsa XX stoletiia (1985–1995). 2-nd Ed. Moscow: Iazyki russkoi kul'tury, 237–304. (In Russian).

Grammatika (1960) – Grammar of the Russian language. 2 (1). (1960). Moscow: Izd-vo AN SSSR. (In Russian).

Grammatika (1970) – Grammar of the Modern Russian literary language (1970). Moscow: Nauka. (In Russian).

Grammatika (1980) – Russian grammar. (1970). 2: Syntax. Moscow, Nauka. (In Russian).

Grekov V. F., Kriuchkov S. E., Cheshko L.A. (1976). Addendum for Russian language classes in high school. 25-e izd. Moscow, Prosveshchenie.
(In Russian).

Iomdin, L. L. (1990). Automatic natural language text processing: a matching model. Moscow: Nauka. (In Russian).

Karpov, A. K. (2019). Morphology of the Modern Russian: Ucheb. posobie. 3 e izd., ispr. i dop. Nizhnevartovsk: Izd-vo Nizhnevart. gos. un-ta.
(In Russian).

Kharcheva, M. A. (1968). Teaching predicate-subject agreement of English speakers. Russkii iazyk za rubezhom, 1, 92–95. (In Russian).

Kibrik, A.A. (1987). Mechanisms for eliminating referential conflict. Modeling of language activity in intelligent systems. Moscow, 128-145. (In Russian).

Kim I.E. (2020) Lexico-grammatical environment and its influence on the case form of a noun. Critique & Semiotics, 2, 129–151. (In Russian).
DOI: https://doi.org/10.25205/2307-1737-2020-2-129-151

Kim, I. E. (2012). Linear agreement principle within a simple sentence. Vestnik NSU. Series: History and Philology, 11(9), 144-148. (In Russian).

Kim, I. E. (2018). The tendency towards the destruction of the Russian case system and the predictability of syntactic connection in V. A. Beloshapkova’s theory of syntax. Vestnik TSU. Filologiia, 51, 9–24. (In Russian).
DOI: https://doi.org/10.17223/19986645/51/2

Mets N. A. (Ed.). (1985). Practical Grammar of the Russian Language for Foreign Teachers of Russian Studies. Moscow: Russkii iazyk. (In Russian).

Pike, K. L. (1957). Grammemic Theory in Reference to Restricted Problems of Morpheme Classes. International Journal of American Linguistics, 2(3), 119–128. DOI: https://doi.org/10.1086/464406 (In Russian).

Popov, S. L. (2012b). The Russian language and literature are being studied: “grammatical myopia” of agreement in the number of a prepositive adjective with homogeneous members - nouns. Vіsnik Kharkіvs'kogo natsіonal'nogo unіversitetu іmenі V.N. Karazіna. Serіia “Fіlologіia”,
64, 66-71. (In Russian).

Popov, S. L. (2005). On the semantic criterion for choosing a variant within the number agreement of the predicate with the subject, expressed with quantitative-noun combination. Vіsnik Kharkіvs'kogo natsіonal'nogo unіversitetu іmenі V. N. Karazіna. Serіia “Fіlologіia”, 46, 10–13. (In Russian).

Popov, S. L. (2012a). Patterns of historical development of agreement variants in Russian. Vіsnik Kharkіvs'kogo natsіonal'nogo unіversitetu іmenі V. N. Karazіna. Serіia “Fіlologіia”, 66, 166–171. (In Russian).

Popova, Z. D. (1974). “Agreement”, “government”, “adjacency” in Russian linguistic terminology. Syntactic connections in Russian. Vladivostok: Izd-vo Dal'nevostochn. gos. un-ta, 3-8. (In Russian).

Rosenthal, D. E. (1997). Handbook of Spelling and Literary Editing. Moscow: Iris-Press, Rolf. (In Russian).

Zalizniak, A. A., Paducheva E. V. (1975). Toward a typology of the relative clause. Semiotika i informatika. Moscow: VINITI, 51-101. (In Russian).

 

 

 

 

Published

2023-05-31

How to Cite

Kim И. Е. . (2023). Morphological, syntactic and semantic nature of agreement in Russian. Verba, (2 (7), 9–24. https://doi.org/10.34680/VERBA-2023-2(7)-9-24