Proverbs of Peter the Great’s Time in the V. P. Zhukov’s Dictionary

Authors

DOI:

https://doi.org/10.34680/VERBA-2021-2(2)-8-19

Keywords:

V. P. Zhukov’s “Dictionary of Russian Proverbs and Sayings”, paroemiology, proverb, saying, paroemias of Peter the Great’s time, diachronic paroemiography

Abstract

The article emphasizes the importance of the “Dictionary of Russian Proverbs and Sayings”, compiled by V. P. Zhukov, for Russian and general paroemiology and paroemiography. A compiler’s innovative, unconventional understanding of the term proverb is noted, to which the author attributed vague proverbs like Money is a matter of time. The main lexicographic parameters, which this dictionary is based on, are characterized: 1) consistent presentation of interpretations to each figurative proverb in the absence of them for vague proverbs, i.e. sayings; 2) detailed contextual illustrations from classical and modern literature for each proverb, confirming its semantization; 3) consistent historicism in indicating the chronological sequence of recording Russian paroemias. The last goal is achieved by V. P. Zhukov in three ways. First, the
arrangement of the quotation material with an implicit primary use of the authors’ chronological sequence: first – the works of the classics, then – contextual quotations from the Soviet literature. Secondly, by giving references to the 18th century literature and the corresponding contextual illustrations at the end of the dictionary entry. Finally, a reference to the main Russian paroemiological collections in their chronological order. Particular attention in the article is paid to the diachronic aspect, which is implied in the dictionaries by references to the paroemiological collections of Peter the Great’s time: specific examples demonstrate the meaning of different variant types (morphological, derivational, syntactic and lexical), recorded in the P. K. Simonyi’s collection of ancient Russian proverbs, which V. P. Zhukov consistently refers to. Therefore, the dictionary of V. P. Zhukov remains a powerful impetus for future research in Russian historical paroemiology.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

V.M. Mokienko, Saint Petersburg Federal University, Saint Petersburg, Russian Federation

Grand PhD in Philological Sciences, Professor
E-mail: mokienko40@mail. ru

 

References

Ashukin, N. S., & Ashukina, M. G. (1955). Winged words. Literary quotes. Figurative expressions. Moscow: Fiction. (In Russian)

Dal, V. I. (1861-1863; 1879). Proverbs of the Russian people. St. Petersburg: "Gostiny Dvor". Moscow: "Kuznetsky Most", 1879. (1st edition 1861-1862). (In Russian)

Flajšhans, V. (1911-1913; 2013). Czech proverbs. A collection of proverbs, stories and sayings of the Czech people in Bohemia, Moravia and Silesia. Part I. Old Bohemian proverbs. Part I (A-N), Part II (O-Ru). Prague: Czech Academy of Emperor Franz Josef for Science, Literature and Art; 2nd, extended edition. Foreword by V. Mokienko, comments by V. Mokienko, L. Stepanova. V. Mokienko, L. Stepanova (Eds.). Olomouc: Palacký University in Olomouc. (In Czech)

Krzyżanowski, Ju. (Ed.). (1969-1978). New book of Polish proverbs and expressions (NKP). Vol. 1-4. Warsaw: State publishing institute. (In Polish)

Maximov, S. V. (1891, 1955). Winged words. St. Petersburg, 1891; 2 nd ed. Moscow: GIHL, 1955.

Mikhelson, M. I. (1903-1905; 1994). Russian thought and speech. His and someone else's. Experience of Russian phraseology. Collection of figurative words and parables. St. Petersburg, Vol. 1, 1903. Vol. 2, 1905; Mikhelson, M. I. {1994). Russian thought and speech. His and someone else's. Experience of Russian phraseology. Collection of figurative words and parables. Foreword and comments by V. M. Mokienko. Moscow: "Russian dictionaries". Vol. 1–2.

Mokienko, V. M. (1972). Serbohorv. ponikva, slatina and some problems of studying Slavic geographical terminology. Studies in the Serbo-Croatian language (139-156). Moscow: "Science".

Mokienko, V. M. (1989). Slavic phraseology. 2nd ed., Rev. and add. Moscow: "High school".

Mokienko, V. M. (1990). Riddles of Russian phraseology. Moscow: "High school".

Mokienko, V. M. (2011). Proverb and Saying: From Terminological Pluralism to Unification. Literary and dialect phraseology: history and development (Fifth Zhukovsky readings): materials of the Intern. scientific. symposium. to the 90th anniversary of the birth of Vlas Platonovich Zhukov. Vol. 1. (33-41). Veliky Novgorod: Yaroslav-the-Wise Novgorod State University.

Mokienko, V. M., Nikitina, T. G., Nikolaeva, E. K. (2010). A large dictionary of Russian proverbs. About 70,000 proverbs. Moscow: "OLMA Media Group".

Myznikov, S. A. (Ed.). (1965–2019). Dictionary of Russian Folk Dialects (SRNG). Issue 1-51. L. –St. Petersburg.

Nomis, M. (1864; 1993). Ukrainian proverbs, sayings etc.: Zb. O. V. Markovich and others. Equipping M. Nomis. St. Petersburg, 1864; 3rd type. Kiev: Libid, 1993. (In Ukrainian)

Simony P. (1899). Old collections of Russian proverbs, sayings, riddles, etc. ХVII – ХIХ centuries. Collected and prepared for publication by Pavel Simoni. St. Petersburg. 

Walter, H., Mokienko, V. M. (2004). Dictionary of modern Russian nicknames. Experimental release. Ed. A. A. Shumeiko. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität. (In Russian)

Wander, K. F. W. (1867-1889; 1964, 1987). German proverb lexicon. A treasure trove for the German people. 5 vols. Leipzig, Ndr. Darmstadt; Ndr. Kettwig. (In German)

Zhukov, A. V. (2021). Through war miles to the truths of Russian speech (To the 100th anniversary of the birth of V. P. Zhukov). Russian language at school. 82(2). 85-89. (In Russian)

Zhukov, V. P. (1966; 1967; 1991; 2004). Dictionary of Russian proverbs and sayings. Moscow: Sov. encyclopedia, 1966; 2nd and 3rd ed. (stereotype.). Moscow, 1967; 4th ed., Rev. and add. Moscow: "Russian language", 1991; 11th ed. (stereotype.). Moscow: Russian language - Media, 2004.

Published

2021-12-06

How to Cite

Mokienko В. (2021). Proverbs of Peter the Great’s Time in the V. P. Zhukov’s Dictionary. Verba, (2 (2), 8–19. https://doi.org/10.34680/VERBA-2021-2(2)-8-19